Opis
Više od tri hiljade godina Ji đing je najvažnija knjiga za divinaciju. U Kini su je poštovali kao klasik nad klasicima i konsultovali kao izvor drevne mudrosti. Zapad ju je prihvatio u poslednjih godina, ali je ovo delo uvek prevođeno od strane zapadnjaka koji su u njega unosili svoje kulturne obrasce, i usled slabog razumevanja kvarili njegov istinski smisao.
U Sveobuhvatnom Ji đingu majstor Alfred Huang je ponovo obznanio istinsku suštinu Ji đinga naglašavajući jedinstvo Neba i čovečanstva i Tao promene. I što je najbitnije od svega, on je u knjigu uključio prevod Deset krila, Konfucijeve komentare, koji su od suštinskog značaja za razmevanje Ji đinga. Pređašnji engleski prevodi su ovim komentarima davali sporedno mesto u knjizi ili su ih potpuno izbacivali. Ali, Kinezi kažu da je Ji đingu potrebno deset krila da bi poleteo.